與完美主義對立的是瑕疵主義,即是人無完人,有點瑕疵缺陷才真算美。也許是瑕疵主義當道,擁有黃金比例的臉蛋和身材,現已不一定是行貓步爆紅的先決條件,反而有一道大牙罅,才是必殺技。近年多位大紅大紫的超模,像 Lara Stone,不約而同門牙中間都有一道大牙罅,彷彿代表有牙罅就一定走紅。
其他兩岸國際影片
牙罅超模不只 Lara Stone一個,澳洲代表有 Jessica Hart,英國有 Georgia Jagger,即滾石樂隊主音米積加的女兒。大牙罅名模當道,令美國不少初入行的女模紛紛跑到牙醫診所做手術,不是美白牙齒,而是要將門牙間的牙罅擴闊,或刻意染黃牙齒,總之就是要令自己的外貌不那麼完美,以突圍而出。時裝界對女模審美眼光有變,業內人士認為是大家看厭了完美娃娃。「我們想擺脫完美,找尋一些較真實的東西,大牙罅、很多雀斑和戴古怪眼鏡,都令模特兒變得更有個性,我現在也寧願看 Lara Stone、 Karen Elson,多過 Cheryl Cole」。
放大圖片
Jessica Hart
放大圖片
Georgia Jagger
Lara Stone模界大奇蹟
Lara Stone走紅,被指是模界一大奇蹟。 1983年在荷蘭出生的她,擁有模特兒少見的豐滿上圍和 8號碼身材,堪稱模界異類,樣子雖有點野性美,但算不上大美人,再看她那搶眼的大牙罅,簡直有點趕客,因此她入行多年一直浮浮沉沉,至近幾年才大紅大紫。女模工作是行, Lara卻出名討厭行騷,因為她腳板細,不太懂穿高踭鞋,行貓步每每戰戰兢兢,試過多次在台上跌倒,所以她每次出台前都會對自己說:「不要跌,不要跌。」Lara今年 5月下嫁英國著名諧星 David Walliams,如今家庭對她才最重要。今夏還當起全職主婦:「我丈夫整個夏天都超級忙,我很喜歡悉心照顧。」大牙罅,有的都是尋常百家女子的想法。英國《星期日觀察家報》
Lara Stone憑大牙罅走紅。互聯網
留言列表